Excerpts from Nagy Souraty's speech during the opening ceremony of MISHKAL: a youth festival for all arts at al Madina Theatre.
La jeunesse a deux enfants: la colère et le courage.. La colère face à l'état des choses, et le courage qu'il faut pour les changer.. c'est peut-être pour cela que je serais toujours jeune.. et c'est certainement pour cela que le Théâtre Al Madina sera jeune, pour toujours. Le Théâtre Al Madina se veut multiple, multiculturel et toujours jeune.
Un vrai kaléidoscope de tous les arts. Un kaléidoscope d'idées, de formes et de couleurs.. Un kaléidoscope de toutes les générations, ou peut-être un pont entre les différentes générations..
Aujourd'hui le Théâtre Al Madina rend hommage aux jeunes en leur confiant la non moindre responsabilité d'organiser un Festival d'une très grande envergure. Et à leur tour nos jeunes s'associent au Théâtre Al Madina pour rendre hommage à leurs ainés.
Je voudrais prendre la parole au nom de ces jeunes qui m'entourent et qui travaillent avec moi sans répit pour remercier: Mme Nidal Al Achkar qui leur a fait confiance et le Théâtre Al Madina qui est devenu leur second domicile, sinon le premier. Mme Angélina Eichhorst et l'Union Européenne qui ont adopté ce projet et qui y ont cru, comme nous, avant même qu'il ne voit le jour. Je voudrais au nom de cette armée de jeunes qui a élu domicile au Théâtre Al Madina, remercier l'Armée Libanaise, le Ministère de la Culture, le Ministère de l'Education et de l'Enseignement Supérieur, le Ministère du Tourisme et la municipalité de Beyrouth pour leurs soutien et support. Je voudrais remercier les personnes suivantes qui se sont associés au Festival en y participant de par les conférences et tables rondes: Pierre Abi Saab, Abbas Beydoun, Cornelia Krafft, Semaan Khawam, Aurélien Zouki et Mike Massy par sa Performance Acoustique. Je voudrais aussi remercier l'équipe technique du Théâtre Al Madina ainsi que son Conseil d'Administration. Je n'oublierai pas de remercier les administrations et les doyens de toutes les universités qui ont encouragé leurs étudiants à participé massivement à notre festival. Je remercie aussi tous les participant qui sont le coeur de notre festival. Et au nom du Théâtre Al Madina je remercie les jeunes: le comité du Festival et la grande équipe du Festival.. Si les participants en sont le coeur; je dirai sans hésitation aucune: vous êtes l'âme de notre Festival.. et je ne pense pas avoir à signaler que les âmes sont éternelles..
Avant de donner la parole à Mme Nidal Al Achkar, fondatrice et directrice exécutive du Théâtre Al Madina, je vous souhaite à toutes et à tous de vivre avec nous les moments les meilleurs tout au long du Festival.
للشباب ولدان، أولهما الغضب وثانيهما الشجاعةالغضب من حالة الدنيا والشجاعة أساس التغييروربما هذا ما يبقيني شابا الى الأبدوهذا أيضاً ما يبقي مسرح المدينة فتيا إلى الأبد، دائم التجدد، متعدد الثقافات ويافعمشكال هو لكافة الفنون، مشكال الأفكار والأشكال والألوانمشكال ليس فقط ملتقى الأجيال إنما هو نقطة وصل بينهااليوم يكرم مسرح المدينة الشباب الذي تسلم تنظيم مهرجان ذات امتداد واسع وبالمقابل قرر الشباب تكريم نخبة من الكبار في افتتاح المهرجانباسم الشباب الذين عملوا معي خلال شهور طويلة أشكر السيدة نضال الأشقرالتي وضعت ثقتها بهم، وسلمتهم هذا المسرح الذي ما لبث أن أصبح منزلهم الثانيهذا إن لم يكن الأول.نشكر أيضاً حضرة السفيرة انجلينا أيخهورست والاتحاد الأوروبي لتبنيهم هذا المشروع وايمانهم به مثل ما آمنا به نحن قبل أن يرى النور.أود أيضاً باسم هذا الجيش من الشباب أن اشكر الجيش اللبناني، وزير الثقافة، وزير التربية والتعليم العالي، وزير الثقافة، وبلدية بيروت لدعمهم الكبير لنانشكر أيضاً هؤلاء الأشخاص الذين ساهموا بالملتقى من خلال المؤتمرات والطاولة المستديرة: بيار ابي صعب، عباس بيضون، كورنيليا كرافت، سمعان خوام، اورليان زوقي، ومايك ماسي لعرضه الموسيقيأرغب أيضاً أن أشكر الفريق التقني ومجلس إدارة مسرح المدينةوطبعاً لن أنسى أن اتوجه بالشكر إلى جميع إدارات وعمداء الجامعات في لبنان الذين شجعوا طلابهم للاشتراك الكثيف في مهرجاننانشكر المشاركين، القلب النابض للمهرجانوباسم مسرح المدينة اشكر الشبابلجنة وفريق المهرجانإذا كان المشاركون القلب النابض للمهرجان فأنتم بدون شك روح هذا المهرجان، وليس من الضروري أن أشير أن الأرواح أبديةقبل إعطاء الكلمة للسيدة نضال الأشقر، المؤسسة والمديرة التنفيذية لمسرح المدينة، أتمنى لكم إمضاء أجمل الأوقات برفقتنا خلال هذا المهرجان
Nagy Souraty
Artistic Director at Al Madina Theatre
MISHKALfestival 2012
ملتقى الشباب في مسرح المدينة
مهرجان مختلف الفنون
organized by
Al Madina Theatre Association For Arts & Culture
in partnership with THE EUROPEAN UNION
& AFPA - AGONISTIK for performing art
with the support of
The Lebanese Army
The Ministry of Culture
The Ministry of Education
The Ministry of Tourism
The Municipality of Beirut
Twitter: @MISHKALfestival
No comments:
Post a Comment